Vouloir Le Beurre Et L Argent Du Beurre En Anglais
That is like having your cake and eating it at the same time.
Vouloir le beurre et l argent du beurre en anglais. Je tiens à signaler à la population que le bloc québécois semble vouloir avoir le beurre et l argent du beurre. That is like having your cake and eating it at the same time. To want to have your cake and eat it.
Elle existe cependant depuis la fin du xixème siècle et se décline sous plusieurs formes comme par exemple on ne peut pas avoir le lard et le cochon ou on ne peut pas ménager la chèvre et le chou. Le mot sourire pouvant dans certaines variantes être remplacé par d autres mots qui rendent l expression un plus sensuel. Vouloir le beurre et l argent du beurre en anglais.
Phrase with special meaning functioning as verb for example put their heads together come to an end cette phrase n est pas une traduction de la phrase originale. Anglais usa have your cake and eat it too. You can t have your cake and eat it.
C est comme vouloir avoir le beurre et l argent du beurre. J ai en tête le dicton avoir le beurre et l argent du beurre. Il est très vraisemblable que cette expression pourtant très populaire ne soit en fait entrée dans le langage courant que tardivement durant les années quatre vingt.
Tu ne peux pas avoir le beurre et l argent du beurre. Www2 parl gc ca i th in k of the old ex pression to ha ve yo ur cak e and e at it too. Many translated example sentences containing vouloir le beurre et l argent du beurre english french dictionary and search engine for english translations.
Je tiens à signaler à la population que le bloc québécois semble vouloir avoir le beurre et l argent du beurre. Vouloir à la fois garder son gâteau et le manger. Vouloir le beurre l argent du beurre et la crémière.